Twitter Виртуального Бреста Группа в одноклассниках Скайп Виртуального Бреста Viber Виртуального Бреста

 Брестский писатель Александр Волкович дал интервью американскому журналу «US-BELARUS OBSERVER»

Брестский писатель Александр Волкович дал интервью американскому журналу «US-BELARUS OBSERVER»

5  Декабря 2017 г.  в 09:52, показов: 691 : Разное: обо всём понемногу

Увидел свет очередной, октябрьский 2017 г., номер журнала «US-BELARUS OBSERVER», издаваемый на английском языке в США под эгидой Международного фонда «Духовная дипломатия», под редакцией Почетного консула Беларуси в США Майкла Моргулиса. Вниманию читателей представлен ряд интересных материалов, рассказывающих об экономической, политической, культурной жизни Беларуси, о крепнущих международных связях наших стран, о перспективах развития.


Читать полностью в источнике с фото: http://virtualbrest.by/news51677.php

Брестский писатель Александр Волкович дал интервью американскому журналу «US-BELARUS OBSERVER»

В разделе, посвященном культуре и литературе Беларуси, привлекает внимание содержательная статья-интервью с брестским писателем Александром Волковичем, автором цикла книг, посвященных людям Прибужского и Припятского Полесья, традициям и духовным ценностям белорусского народа, основателем и редактором Брестского районного краеведческого альманаха «Астрамечаўскі рукапіс».

Называется статья «Бард белорусского менталитета».

Приводим дословный перевод этого интервью.

«Язык народа – это музыка. Это взмах крыла журавля, тревожащий аромат, отношение к миру, особое видение. Это не просто то, чем каждый может овладеть. Но Александр Волкович, один из самых проницательных и интересных писателей в Беларуси, овладел им в совершенстве.

Природа – это тема, которая возможно никогда не износится. Так было тысячи лет назад, так и сейчас, и, с Божьей помощью, так и будет продолжаться. Популярный американский поэт Вольт Уитман был бардом природы. Таким же образом Александр Волкович обращается к жизненной силе белорусской земли.

Маленький край Беларуси – Припяцкое и Прибужское Полесье, поселок Домачево, где жил и вырос писатель – напоминает Йокнапатóфа Фолкнера, хотя Йокнапатóфа – это вымышленный округ. Полесье– это поселения в реальном времени, где обычные люди живут со своими радостями и печалями. Но радости и печали американцев и белорусов идентичные, человеческие.

Книги Волковича подобны элегиям, подобны всевидящему оку. Как будто смотрит на тебя, и чувствуется, что это мудрый человек. Будь то американец из "Листья травы"Уитмана или белорус из книги «Береза черная. Береза белая…», который понимает все о тебе и мире вокруг.

По этой причине в 2015 году, когда Александр Волкович праздновал свой 65-летний юбилей, работы этого белорусского писателя получили высокую награду от самого старого издания российской диаспоры «Нового обзора» («Новый журнал»), в то время как американский фонд «Духовная дипломатия» дал писателю литературную награду: «За высокий международный профессионализм в работах, которые способствуют этическому росту и умелому изображению души описанных людей».


Читать полностью в источнике с фото: http://virtualbrest.by/news51677.php

Брестский писатель Александр Волкович дал интервью американскому журналу «US-BELARUS OBSERVER»

Мы предлагаем Вам интервью с писателем.

- Могут ли литература, писатели помочь сохранить природу? Или слова и чувства бессильны перед лицом больших денег?

- Я думаю, что хорошая литература может на многое повлиять. В этом отношении мы можем полагаться на известный принцип Достоевского «Красота спасет мир». Все зависит от эмоционального единства между литературным произведением и читателем. Например, «Каштанка» Чехова могла бы побудить неравнодушного человека, который эмоционален и чувствителен к чужой боли, приютить бездомную собаку с улицы или накормить бездомного человека. Другими словами, это может побудить вас делать хорошие дела. Душа – это камертон в данном контексте. Душа откликается на добро и зло подобно тому, как камертон откликается на определенную ноту. Если Вы достигаете унисона – созвучия сердец, мыслей и идеалов, тогда дела и действия должны совпадать в мелодии добра. Я считаю, что душевная и духовная литература способны творить чудеса.

- Вы согласны, что природные катаклизмы повлияли на характер человечества?

- Мы часть природы и естественно мы зависим от изменений в природе. Хотя, природа зависит от нас также. Мы можем вмешиваться в естественные процессы или провоцировать их посредством варварского отношения к лесам, атмосфере, морям и рекам. Но растущие мегаполисы «дышат», заводские выбросы разрушают озоновый слой, полярные и арктические ледники тают, и происходит глобальное потепление. Тем не менее, ни один ученый не может сказать, когда произойдет глобальное наводнение…

Стала ли природа более жестокой по отношению к человеку? Вовсе нет. Наоборот, это человек драпируя себя под видом цивилизации, стал относиться к природе более жестоко и бесцеремонно. Ему придется заплатить за это. Многие люди понимают это и пытаются исправить ситуацию, но финансовые и коммерческие интересы берут своё. Например, Киотский протокол по уменьшению выброса парниковых газов в атмосферу не привел к их резкому снижению, а привел к торговле выбросами. Соединенные Штаты, я полагаю, не подписали этот протокол вовсе. Деньги, деньги… Веры в доброе будущее здесь недостаточно, нужны действия. То, что есть сказать писателю, должно поощрять действие.

- В современном мире, где глобализационные процессы очень сильны, возможно ли полностью сохранить народные традиции? Что может помочь сохранить традиции в условиях, когда мир вокруг нас меняется так быстро и так радикально?

- Народные традиции – это краеугольный камень национального самоопределения. Вера, культура и язык – основы традиций. Если сохраним все это, то мы сохраним людей и, что более важно, живую душу.

Космополитизм в конечном итоге превратит человечество в один большой муравейник. Действительно, как выразился один американский писатель, «без веры нация - просто толпа».

- В какой степени белорусские народные традиции и характер могут быть понятными другим людям, например, американцами, которые живут на совсем ином и дальнем континенте?

- На самом глубоком уровне традиции различных народов очень схожи. Например, культура коренных американцев близка к народным традициям в Беларуси, в частности, на Полесье.

Белорусские языческие праздники, такие как Дожинки и Купалье, или праздники прощание с зимой и приветствие весны, также, как и узоры и символы на белорусских церемониальных тканях и одежде, во многих отношениях идентичны (коренным) американским.

Культурный слой не состоит из «камня» догмы, но глины, из которого вы можете сформировать красивые сосуды. Ты можешь пригласить другой народ выпить и покушать с ними и установить связь с собой. Кроме того, существуют вековые универсальные ценности, общие для разных народов. Например, христианские. По этому вопросу вы можете философствовать бесконечно. Однако в простой форме я бы сказал так: есть много разных фруктов на дереве культуры, давайте попробуем их вместе!

Нам нужны центры единства и обмена. Что касается понятий добра и зла, трудолюбия и лени, терпимости и вседозволенности, они одинаковы как в Беларуси, так и в Америке.

- Каких современных белорусских писателей Вы считаете самыми интересными?

- Я бы назвал Владимира Короткевича (к сожалению, он уже нас покинул). Владимира Орлова, Бориса Петровича и Светлану Алексиевич.

- Каких американских писателей Вы наиболее часто читаете?

- Марк Твен и Джек Лондон. Я перечитываю их произведения с великим удовольствием.

- Существует такое понятие, как «Белорусская Америка» или «Американская Беларусь»?

- В моём понимании, это центры национальной культуры, созданные за границей носителями определенной культуры. Такие центры: церкви, библиотеки, издательства, научные и образовательные учреждения Белорусской диаспоры в Америке. Возьмите, к примеру, журнал “US-Belarus”. Все это нуждается в разработке и углублении, в укреплении мостов взаимного понимания между белорусскими и американскими народами.

Одним словом, американские и белорусские народы созданы, чтобы строить мирные отношения вместе, наслаждаться жизнью вместе и молиться вместе. Это правда, что американцы говорят: «Те, кто молятся вместе, остаются вместе!»

  • Комментарии на сайте
  • Нашли ошибку? Crtl+Enter
  • Отправить свою новость

Внимание! Перед публикацией ознакомьтесь с правилами! Гадости писать тут!
captcha
Обновить

Настройки Нашли ошибку в тексте?Если вы нашли ошибку в тексте, просто выделяйте её, и нажмите CTRL+Enter.

Доступны только для зарегистрированных пользователей. К примеру, можно отключить практически всю рекламу на сайте.
Система Orphus

Если вы располагаете информацией, которая касается города Бреста, вы можете отправить ее нам для публикации. Это может быть любое интересное событие, происшествие и т.д. К сообщению (текст) вы можете прикрепить несколько фотографий. Если укажите свой e-mail, у нас будет возможность связаться с вами, и задать вам несколько вопросов. Телефон нужен для более оперативной связи. Любое из полей может быть незаполнено.

Попробуйте прямо сейчас! - открыть загрузчик (в новом окне). Спасибо вам!