Совсем недавно "Виртуальный Брест" публиковал информацию об остановке с неверно переведенным на белорусский язык названием: "Лейтэнанта Рабцова". И вот сегодня мы снова увидели очередную ошибку. Теперь - в наименовании улицы.
Есть в Бресте небольшая улица Наганова. Таблички, содержащие ее название по всей видимости сделаны были давно. Текст на них гласит: "вул. НАГАНОВА".
Как-то странно получается: если переводить название улицы Нага́нова на белорусской язык, то в итоге должна получиться "вул. Нага́нава", но никак не "Нагано́ва".
В этом можно убедиться, ознакомившись со списком наименований элементов улично-дорожной сети, который был утвержден решением Брестского городского Совета депутатов 24 декабря 2008.
Неплохо было бы нашим чиновникам, отвечающим за таблички с названиями улиц, слегка подучить белорусский язык...
Справочно
Свое название улица получила в 1954 году в честь защитника Брестской крепости лейтенанта Наганова Алексея Федоровича (1915-1941).
В июне 1941 г. командир взвода полковой школы 333-го стрелкового полка погиб в башне Тереспольских ворот при обороне Брестской крепости.
Награжден орденом Отечественной войны I степени (посмертно, в 1957 г.)
Фото: Евгений Сковородко
специально для портала "Виртуальный Брест"